«Кобзарь» был переведен даже на китайский

«Кобзарь» был переведен даже на китайский

20 декабря 2018, 18:16
Источник: © gazeta.ua
478
112 лет назад «Кобзарь» Тараса Шевченко впервые издали на русском. Выборочные поэмы из этого сборника были переведены на более 100 иностранных языков.

Первое издание произведений писателя вышло 26 апреля 1840 года. Книга была напечатана тиражом 1000 экземпляров (115 страниц на папиросной бумаге). Книга разошлась быстро. Выручка издателя Петра Мартоса составил не менее 400 рублей серебром.
Фото © gazeta.ua

В прошлом году сборник выдали на китайском. Этот проект назвали межкультурным диалогом между Украиной и Китаем. Это первое издание «Кобзаря», перевод которого сделан по украинским источниками.

Среди множества изданий сборника привлекает внимание первое его миниатюрное издание, напечатанное в Женеве в 1878 году, форматом 55х85 мм на украинском языке, тиражом 1000 экземпляров в типографии «Громады».

Типография эта была основана Драгомановим, который, эмигрировав из Российской империи, активно занимался изданиями внецензурных произведений украинских ученых и писателей.
Поиск по лотам
* Выберите раздел
Искать в разделе
Поиск:
Искать результаты в: